Homero Pumarol es unas de las voces más refrescanes, vital, incisiva, ¡uff! De él hemos publicado "SECOND ROUND" (2007). Ediciones De a Poco acaba de recoger la mayor selección de su poesía. En cielonaranja podrás encontrar dos selecciones de su poesía, donde podrás leer poetas como Los poetas de Ciudad Nueva, o su clásico Jack Veneno ha muerto (en su mejor versión).
Además: en YOUTUBE: Patá y trompá - Los poetas de ciudad nueva
El monstruo de las galletas
Jack Veneno ha muerto
40 aniversario
"Si uno todavía escribe poesía
a los 40, de verdad es poeta."
Lawrence Ferlinguetti
Esta ciudad tiene 40 años observándome,
Ha crecido como Los Ángeles viéndome ir al cine,
Hemos vivido 40 Semanas santas juntos,
40 navidades, 40 días de Madre y 40 días de Padre.
Mi familia se mantiene unida, sólo yo sigo soltero,
Paso factura de mis días de lluvia y por suerte sé nadar.
Las mujeres han sido pacientes y perras según el tamaño
De mi sonrisa y el calor de mi sangre, nada nuevo, lo usual.
Las historias que me han tocado harían feliz a cualquier
pretendiente del cine, a mí se me da bien vivir o soy muy
ignorante de lo que roba la gente, en todo caso, prefiero no saber.
Bajo cada techo en que he vivido he escrito al menos un poema.
Esto va dedicado a ese cielo lleno de estrellas que usualmente
Me cubre la mirada, los sueños, me sigue dondequiera sin chistar,
Ya aprenderé a encontrar las osas y también a tocar trompeta
Como un hijo obediente de la noche no puedo hacer otra cosa.
Mis bajos fondos
Porque te fuiste
Me dejaste la ciudad de sombrero,
El malecón me revienta las sienes,
La Zona Universitaria no pega con nada.
De más está decir lo pequeño que me queda,
Parezco un embutido que no se puede empacar.
La Kennedy y La Tiradentes están en carne viva,
Son heridas despreciables, nada está en su lugar.
Me duelen los palos de luz,
A penas alcanzo a masticar palomas,
Las olas del mar, las nubes eléctricas pueblan mis pensamientos,
El hospital Darío Contreras se quiere quedar con mis piernas.
He tratado de convertirme en estatua de rotonda,
Pero escasea la droga, los alcoholes me hacen daño,
Como quiera no pienso abandonar mis bajos fondos,
Al fin y al cabo te fuiste, ¿qué más puedes hacerme?
Nasa’s leather
Son los cueros de La Nasa,
Andan con pantis de gasa,
Si se lo metes te atracan,
Si se lo sacas te matan.
Son los cueros de La Nasa,
Tienen cremas antipasa,
Sin arrugas sin cachaza,
Leen la mano leen la taza.
Los relojes se te atrasan,
Los zapatos no te calzan,
Los moteles te rechazan,
Con los cueros de La Nasa.
Las agujas no les pasan,
Si las quieres te machacan,
Ellas mean con wasakaka,
Son los cueros de La Nasa.
Uper
El ruido de tractores socava mi temperamento,
La arteria a mi corazón va por debajo de la ciudad,
En mis tripas se facturan dominican murder stories,
Mi corazón es de fon, hijo de Billy The Kid.
Mi cara es un océano,
Mi cuerpo un charco de azufre,
mis zapatos son caminos donde se pierde la ciudad,
me yergo como montaña desconocida del hombre.
Mis palabras saben tanto como Los Liliputienses,
No hay modo de repetirlas sin llevar la frente al cielo,
Mis ojos son las minas de Barba Roja,
De mis dientes saben sólo los más grandes asesinos.
Déjame ver qué otros cielos escondo inagotables,
Qué drogas de colección no encontraba Omar Khayán,
Mis músculos y mis huesos, mis palabras, mi cerebro
Y mis nervios son el cetro de otro mundo que vendrá.
El árbol de los perdidos.
Tengo el corazón gigante,
cualquiera se pierde en él.
Tengo cuarenta años,
Mis huesos sobreviven al más fuerte amor.
Mis sentimientos levantan la Capital,
Mis palabras son lunas, galaxias, planetas, estrellas…
Mi memoria del futuro surge cada día,
La tierra espera mi sangre para embellecer.
A todo esto, ¿dónde me hallaste?
Eras la primavera, ¿cómo olvidarte?
Me hiciste brotar como raíz,
Mostraste la más fiera belleza.
Otra vez soy humano, te dejé,
Mi memoria se llenó con tu pasado,
la luz de la luna me hiere,
Mis palabras apenas son palabras.
Mis huesos son semillas de uva,
Me he vuelto un árbol,
La luz del sol traga mi pobre vino,
Bajo mi sombra duermen sólo perdidos amores.
The place I love best.
Nadie te traerá a este lugar, yo mismo he olvidado el camino,
Es un sitio muy solitario, no envejezco cuando estoy en él.
En cualquier momento me llevará la luna como si fuera su crío,
sólo debo esperar que esté llena y me arrastrará como a lobo.
La gente me dice: “¡Hace años no te vemos!”, y sólo estuve allí unas horas,
Casi siempre vuelvo alegre al mundo, más alegre me alejo de él.
Por supuesto no olvido a ninguna mujer, es inútil, son mi ser,
Ahora mis mujeres son la luna, las olas, las palabras.
A veces creo que soy un gigante solitario, así de grandes son mis pensamientos,
Sólo tengo que hablar con las olas, escucharlas un momento para saber lo que soy,
Es inútil tratar de olvidar; la luna, las olas, las palabras todas me hablan
Como si las hubiera inventado para entretenerme, como si fuera su único dueño.
Ese es mi lugar, palabras de nadie me hablan y todo astro sabe de mí,
No hace falta hablar ni hay que estar muy atento, ¿a qué?, solamente hay que ser.
¿Qué ha pasado en este mundo que no sepa el sol o la luna, algún astro, una ola
o una mujer? Ese es mi lugar dondequiera que esté.
¡Si puedes llegar ven!