Recuperamos la primera versión al castellano del clásico infantil de J. M. Barrie Peter Pan, en adaptación de Frederick Orville Perkins. Publicado dentro de la sección infantil del periódico mexicano El Mundo en 1923, estamos ante una obra que no es simplemente de ocasión. También es una visión del mundo. Al mismo tiempo que el sabio dominicano traducía esta obra, también escribía sus Cuentos de la Nana Lupe, que incluimos en el primer tomo de sus Obras completas.
BIBLIOTECA "PEDRO HENRÍQUEZ UREÑA"
Barcia,
Pedro Luis: Pedro
Henríquez Ureña y la
Argentina
Barrie, J.M.: Peter Pan
(El niño que nunca quiso crecer)
Carilla, Emilio: Pedro
Henríquez Ureña: otros signos
Febres, Laura: Pedro
Henríquez Ureña. Crítico de América
Febres, Laura:
Transformación y firmeza. Estudio de Pedro Henríquez Ureña
Guerrero Guerrero, Eva: Pedro
Henríquez Ureña: Abordajes críticos
Gutiérrez Girardot, Rafael: Pedro
Henríquez Ureña
Henríquez Ureña, Max: Mi padre: Perfil
biográfico de Francisco Henríquez y Carvajal
Henríquez Ureña, Pedro: En
la orilla: gustos y colores
Henríquez Ureña, Pedro: En la orilla. Mi España
Henríquez Ureña, Pedro: Obras
completas 1-14
Henríquez Ureña, Pedro: Seis
ensayos en busca de nuestra expresión
Martí, José: Nuestra América
Mena, Miguel D., comp.: Debates
Sociológicos de la Revista Sur (1940-1945)
Pater,
Walter: Estudios griegos
Roggiano, Alfredo A.: Pedro Henríquez Ureña en los
Estados Unidos
Wilde, Oscar: Huerto de granadas. Salomé.
Traducción y ensayo de Pedro Henríquez Ureña
Rústica, 5 x 8, 90 páginas..
ISBN-10: 9945083252
ISBN-13: 978-9945083255