ROCA LA TUMBA
PERSONAJES:
ROCA LA TUMBA:
Carterista y líder del grupo
LA CHUNGA:
Limpia vidrios (amigo íntimo de Roca la Tumba)
LA NIÑA:
homosexual del grupo (se relaciona fundamentalmente con turistas)
EL TURISTA
O MANGÜILO: maipiolo de la niña, le busca los clientes, preferiblemente
turistas. Además "habla" varios idiomas. Es guía y le sirve
de contacto a los turistas para el cambio de dolares en mercado negro.
LA LOCA:
mendiga callejera. Pide con dos niños en los brazos.
LA CIEGA:
mendiga callejera.
EL POLI:
El policía de la zona .
LIMPIABOTAS
I
LIMPIABOTAS II
CANILLITA I: Vendedor ambulante
de periódicos
CANILLITA II: Vendedor ambulante
de periódicos
Nota: todos
los personajes de esta obra a excepción de la loca, no llegan a los
veinte años. El mas viejo es Roca la Tumba y tiene de quince a dieciseis
años.
ESCENA C
(Calle El
Conde. Plena oscuridad. Se ve el rostro de un niño mostrando su alma
desgarrada. Una mujer duerme sentada y dentro de una caja con dos
niños: uno de tres años; otro de cinco meses de nacido. Se siente
el silencio de la madrugada, el viento húmedo y el sonido de la lluvia.
Ronquidos. Los niños gritan. La mujer los acurruca con la caja)
ROCA LA TUMBA:
|
(Dando
vueltas entre los periódicos, se engurruña como si fuera un
feto. Levanta la cabeza. Se incomoda). Maldita loca, cállale
la boca a eso muchacho.
|
LA CHUNGA
|
(Bostezando). Eso m...ñama gritando de noche.
|
LA NIÑA
|
(Voz
afeminada). Dejen tranquila a esa mujer.
Ute creen que e fácil dolmil con do carajito adentro de una
caja.
|
ROCA
LA TUMBA
|
(Grosero). Tú siempre de maricón. El maricón, maricón e.
|
LA NIÑA
|
Pero
no robo cartera como tú.
|
ROCA
LA TUMBA
|
Pero
mama güebo.
|
LA NIÑA
|
Y
qué pero tú ere ladrón.
|
ROCA
LA TUMBA
|
Pero
no cojo viejo turista.
|
LA NIÑA
|
Pero
coge lo ajeno.
|
|
(Los
niños siguen llorando cada vez más. La lluvia arrecia).
|
ROCA
LA TUMBA
|
(Agresivo).
E má deja de joderme. Me paro de aqui ahora mimo y te rompo
el culo.
|
EL TURISTA
|
(Quejándose). Tengo frío.
|
LA CHUNGA
|
(Entre
los dientes). Ete piso tá ma frío que nunca.
|
EL TURISTA
|
(Quejándose,
casi llorando). Me muero del frío. Hoy hace
ma frío que nunca. Ni en diciembre hizo frío así. (Los niños
siguen gritando)
|
ROCA
LA TUMBA
|
(Incómodo,
vocea). Coño, pero cállense la boca,
utede si se quejan, se parecen al mariconcito de La Niña. Primero
lo grito de lo muchacho de la loca y ahora utede. Si eso muchacho
no se callan, lo voy a sacar con todo y caja de una patada.
|
LA LOCA
|
(Con
una voz ronca y desgarrada). Atrévete mal nacido.
|
LA CHUNGA
|
Cualquiera
que ve a eta pendeja, de día se hace la muda y de noche mira
lo bien que habla.
|
MANGÜILO
|
(Relajando). Carita de pena en el día y voz de gorila en la noche.
|
ROCA
LA TUMBA
|
Ella
lo que se la da e en pendeja.
|
LA LOCA
|
(Con
la voz de adentro). Y utede carita de diablo
en el dÍa y vocesita de miedo en la noche.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Voz
fuerte). Miedo yo.
|
LA LOCA
|
(Voz
profunda). Si. Utede porque duermen como
puerco y nunca se dan cuenta de lo que pasa. Pero todo utede
hablan durmiendo. En su sueño siempre se tan cagando.
|
EL TURISTA
|
(Como
si contara una película de suspenso). Con lo que yo me cago, tu te muere. Ayer le tumbé la cartera
a un hombre con cara de pendejo. Me encondí en el parque. Revisé
la cartera y cuando chequeé, coÑo que suto que me di. El hijo
de puta era un policía vetio de civil. El cabrón no tenía ni
un chele. Sólo andaba con cinco tira de billete. Aquí la tengo pa mañana mirá la lita si
por lo meno me saco la colita.
(Silencio)
Tiré
la cartera en un hoyo, no vaya a ser cosa que ese poli encuentre
su cartera en eta zona. Depué no jodemo to nosotro, no llevan
a la celda de Vielnan y no hacen el pollo al carbón.
|
|
ROCA LA TUMBA
|
Con
eso habla el ma lindo. Yo quisiera ver a eta loca frente a ese
teniente de Sancarlo. Dique miedo, tú cree que nosotro tamo
pidiendo en esa equinita del Conde como tú.
|
LA CHUNGA
|
No
le digan nada que eta loca lo único que sabe hace e dáselo a
todo el que se lo pida (todos se ríen).
|
LA LOCA
|
(Enérgica). Tu madre e que se lo da a todo el que se lo pida. (Los niños siguen
llorando).
|
ROCA
LA TUMBA
|
(Se
sienta). Maldita loca, calla a eso muchacho.
|
LA NIÑA
|
Cállense
que va a llega el poli.
|
MANGÜILO
|
Eta
lloviendo. Tú sabe que lo poli le tienen miedo al agua.
|
LA CHUNGA
|
No
se mojan aunque lo maten.
|
EL TURISTA
|
Adema
ayer en la mañana le di cinco peso para que se diera un llani
doble relleno de huevo.
|
ROCA
LA TUMBA
|
Y
yo le compré el mabí.
|
EL TURISTA
|
Cuando
nosotro lo atendemo no dejan tranquilo por lo meno por do semana.
|
ROCA
LA TUMBA
|
Eso
depende de lo que uno le de. Acuérdate de aquella ve que no
valió nada ni mente, ni muela alguna... (Los niños lloran muy
fuerte)
|
|
Ya
no aguanto má.
|
EL TURISTA
|
Y
tú qué va hace.
|
ROCA
LA TUMBA
|
La
voy a sacar de aquí. La tiro pa la calle.
|
LA NIÑA
|
Pero
Roca la Tumba, tú ve que ta lloviendo.
|
ROCA
LA TUMBA
|
(Violento). No te meta en eto, que te saco a ti ta también.
|
LA NIÑA
|
(Decidido). Atrévete.
|
|
(Roca
la Tumba se para y se dirige hacia La Niña y le da una patada
en la cabeza. La Loca grita. Se desespera).
|
LA LOCA
|
La
Niña, ven ayúdame que se me tan mojando lo muchacho. Tengo la
caja enchumbá.
|
|
(La
Niña se para llorando. Saca una sevillana de unos tenis sucios
y rotos. Le cae atrás a Roca La Tumba. Le tira varios navajazos.
Roca La Tumba tropieza con la caja de La Loca y cae. La Loca
grita. Los niños lloran. Sangre rueda por el suelo. Se hace
el caos).
|
LA CHUNGA
|
(Asustado).
Ay coño ahí viene el poli.
|
|
(Todos
se hacen los dormidos. Se apaga la luz).
|
ESCENA O
|
(Sábado
por la tarde. En medio de la calle El Conde. El Vendedor siempre
aparecerá y desaparecerá de escena entre humo. Es un personaje
risible, simpático. Todo su cuerpo está cubierto por neones
minúsculos, casi invisibles, que prenden y apagan constantemente,
dependiendo de la velocidad o el ritmo de sus diálogos. Cuando
habla, lo hace como si estuviera burlándose de algún melodrama).
|
VENDEDOR
|
(Lleno
de humo, con la burla en su rostro, dirigiéndose al público.
Venga. No mire y mirará, no hace falta, nosotros lo hacemos
por usted. El Conde, la calle del ensueño. Nuestras luces, el
encanto de usted. Nuestras voces, sus delirios. En nuestras
vitrinas hay una parte perdida de su sueño, recupérelo. Está
a tiempo).
(Se
ríe y gozó perversamente). Tenemos la cama perfecta
para el cuerpo imperfecto. (La sonrisa suave para el momento
oportuno con picardía). Entre y lo verá, que aquí se duerme
más cómodo por menos precio.
(Mira
al público con ojos de picardía. Hace una pausa y continúa su
monólogo con mucha elegancia y velocidad).
Decirlo
es imposible, venga y compruébelo: en nuestra vía la maravilla
se hace realidad.
Tenemos
tiendas por departamentos: departamentos para gordas y flacas.
El departamento especializado en mujeres feas incapacitadas
para seducir y conquistar la partida perfecta (con morbosidad). Hemos logrado su sueño esperado (voceando). Por fin abrimos
su departameno de los milagros. Damas y caballeros con deficiencia
orgánica no deben preocuparse se mira el pene y se tira al publico. Si no tiene tetas, tenemos
el brasier perfecto: se le avienta a la medida de su gusto.
Si le faltan nalgas tenemos la faja panticulo al instante. Si
su problema es de cejas o pestañas, tenemos el ojo completo
con mirada y todo. ‘Qué’ Les preocupan sus uñas, pierda preocupación
que aqui tenemos manos completas, desechables y programadas
para saludar en monentos inoportunos y te limpian... sin ensuciarte
un dedo (risa burlona).
|
|
PAUSA |
|
Espérese,
no se vaya, no se canse, ahora viene lo bueno. El departamento
de hombres (tose, abre las piernas y se agarra el pene). Téngalo, tóquelo, mírelo, siéntalo, estrújelo, acarcíelo si
le da la gana. Este es el pantaloncillo celestial, diseñado
con plumas suaves y refrescantes para el marido con problemas
de erección. Esta prenda moderna posee en su parte trasera un
vibrador electrónico para producir orgasmo anales en fracciones
de segundos. Por si acaso (burlescamente) siga, siga.
Estos son los pantalones marcadores y aumentadores de penes.
Si usted no tiene nada de nada, esta belleza super ajustada
le resuelve su complejo de deficiencia fálica. Este es el único
departamento donde todas sus dudas sexuales están resueltas.
(El
Vendedor está extasiado de la risa. Es cada vez más burlesco,
mórbido y atrevido.
|
|
PAUSA |
|
No se vaya. Vendemos el cuerpo por partes.
Si le falta una parte de su cuerpo, visítenos. Si le sobre cuerpo,
también visítenos, que nosotros resolvemos esa pecata minuta.
Nacimos para que sus cuerpos sean perfectos. (Se va alejando
del público. Sigue riéndose. Vocea).
El
Conde, la via perfecta, donde cada objeto ocupa el lugar mas
íntimo de usted.
(Rápidamente
desaparece en el humo. Casi inmediatamente aparecen Roca La
Tumba y La Chunga).
La
calle El Conde tiene mucho colorido humano, música de merengue
por todos lados. Música disco, rap, vendedores ambulantes, Haré
Krisna, turistas, limpiabotas, mendigos, jevitas, jevitos,
vitrinas móviles en medio de la calle con maniquíes dentro.
(Roca
La Tumba y La Chunga caminan con todo el suin del tíguere de
la calle).
|
ROCA LA TUMBA
|
(Hablando
con velocidad). Si-no-llega-el-poli-lo mato.
|
LA CHUNGA
|
Ahora mimo La Niña tá jodio. Ta preso y mal
preso. Cortó a La Loca y el poli le encontró la navaja en la
mano.
|
ROCA LA TUMBA
|
Ajóla
lo maten a ese maricón de orilla.
|
LA CHUNGA
|
Acuérdate
que él te da la moneda.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Tarareando
un merengue que se escucha en la calle). Me lo da porque lo defiendo. La otra noche se lo mamó a un turita
y el jevo no le quería pagar. Me buco a mí y yo le di do pedrá
en la epalda. La Niña se taba cagando del miedo.
|
LA CHUNGA
|
Cree
que lo suelten.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Enérgico). Claro que si. Acuérdate que a quien cortó fue a La Loca.
|
LA CHUNGA
|
El
problema es la cuchilla.
|
ROCA LA TUMBA
|
Eso
no es problema. Esa cuchilla hace tiempo que se la tumbó el
poli. Apueto a que lo sueltan.
|
LA CHUNGA
|
Qué
tu quiere apota.
|
ROCA LA TUMBA
|
Una
trompá.
|
LA CHUNGA
|
Ay
coño acuérdate que tu da muy duro. Apueto un pedazo
de pan de batata del de doña Nena.
|
ROCA LA TUMBA
|
Tá
bien.
|
LA CHUNGA
|
Trato
hecho (se dan las manos).
|
|
Roca
la Tumba se detiene, agarra a La Chunga y le dice algo sobre
un grupo de gente que está viendo bailar en la calle a los niños
pobres del ballet folklórico de Guachupita. Se acercan al grupo
de personas.
|
ROCA LA TUMBA
|
(A
La Chunga). Acuérdate de lo que te dije:
entretenme a la americana blanca.
|
LA CHUNGA
|
¿Qué
hago?
|
ROCA LA TUMBA
|
Ahora
te la ta dando de pendejo. Baílale en el frente. Dale mucho
golpe de barriga.
|
LA CHUNGA
|
Así...
|
ROCA LA TUMBA
|
(Lo
interrumpe y lo empuja). Como te dé la gana buen pendejo.
|
|
(Roca
La Tumba empieza a estudiar a su presa. Ya estaba seguro de
que por los alrededores no había ningún policía. Se le acerca
a la mujer blanca, hace un movimiento con su mano derecha y
su cara aparente mente mira a los niños bailar. Se mueve y hala
a La Chunga po una oreja).
|
|
(Casi
corriendo). Vámono maricón. Si por ti fuera...
|
LA CHUNGA
|
¿Qué
pasó?
|
ROCA LA TUMBA
|
Quiere
que vocee. (En tono bajo). Tengo la cartera.
(La
Chunga salta)
|
LA CHUNGA
|
La
tenemo.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Le
tapa la boca a La Chunga). Cállate maricón. Si me
agarran por ti te mato. Celebrando y todavía no sabemo si hay
algo.
|
LA CHUNGA
|
Tu
sabe que lo americano siempre andan con moneda.
|
|
Eso
epero. Vámono rápido de aquí. (Lo agarra por un brazo y desaparecen
por una callejuela).
|
|
(La
luz baja lentamente. Se escucha el merengue La Bilirrubina de
Juan Luis Guerra y 4-40).
|
ESCENA N
|
(En
una esquinita del Parque Independencia. El Turista, Roca la
Tumba y un grupo de limpiabotas y canillitas, juegan al bironai/dado.
Roca la Tumba toma dos dados y los tira contra la pared. El
Turista salta de alegría).
|
EL TURISTA
|
(Cobrándole
de a peso a todos). Doble cuatro. Gané yo.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Serio). Coño, tú si ta dichoso. Lleva cuatro mano seguida.
(El
Turista toma los dados y los tira).
|
LIMPIABOTAS I
|
(Medio
alegre). Por fin pegué una.
|
ROCA LA TUMBA
|
Quien
no pega una soy yo. Creo que toy cagao por lo gato.
|
CANILLITA I
|
Ahora
me toca a mí. (Toma los dados).
|
EL TURISTA
|
(Al
canillita). Enconde lo dado por ahí viene
el poli. (Se ponen dizque a contar periódicos).
|
ROCA LA TUMBA
|
Aló,
que ya pasó el poli.
(El
canillita tira los dados. Ruedan mucho).
|
EL TURISTA
|
(Gozando). Doble cuatro. Gané de nuevo.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Bien
encojonado). Muchacho tú ere ma dichoso que
lo mono.
|
EL TURISTA
|
Dichoso
no, que sé jugá.
|
ROCA LA TUMBA
|
Haciendo
un chii con la boca. Oye a ele.
|
CANILLITAS Y LIMPIABOTAS
|
(A
coro). Tocaron la corneta.
|
LIMPIABOTAS II
|
Van
a baja la bandera.
|
EL TURISTA
|
(Mirando
a Roca la Tumba). Parémono. Acuérdate de
la pata que te dio el guardia.
|
ROCA LA TUMBA
|
(A
El Turista). Me la dio por tí. Si tu no me
había hecho reí el no se bia dao cuenta de na.
(Empiezan
a bajar la bandera. Se escucha el Himno Nacional. En tono bajo
El Turista y Roca la Tumba siguen hablando).
|
ROCA LA TUMBA
|
(Contando
su dinero). Mielda, como el que no quiete
la cosa toy peldiendo vente peso.
|
EL TURISTA
|
Yo
me e ganao trenta.
|
ROCA LA TUMBA
|
Ahí
tan lo vente mío.
|
EL TURISTA
|
Que
tú quiere, que yo haga que te lo devuelva.
|
ROCA LA TUMBA
|
Yo
no e dicho eso, mariconazo.
|
TURISTA
|
Te
paltí el culazo.
|
ROCA LA TUMBA
|
A
tu mamá.
|
EL TURISTA
|
No,
a tu abuela.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Se
le acerca a El Turista. Le lanza una patuda y se pega en las
nalgas).
|
CANILLITA II
|
Se
acabó el Himno. Yo me voy.
|
LOS OTROS
|
(A
coro). Yo también.
|
ROCA LA TUMBA
|
Entonce
me van a deja peldiendo.
|
LIMPIABOTAS II
|
Yo
también toy peldiendo
|
CANILLITA II
|
Aqui
quien se lo ta ganando to e El Turita.
|
EL TURISTA
|
Yo
no dije que me iba.
|
LIMPIABOTAS II
|
(Asustado). Po juega tú con Roca la Tumba.
|
EL TURISTA
|
Yo
no juego con un solo.
|
ROCA LA TUMBA
|
Yo
lo que sé e que a mi no me van a deja peldiendo.
|
CANILLITA I
|
(Casi
rogándole a Roca la Tumba). Déjame i. Yo vivo muy
lejo.
|
CANILLITA II
|
(Casi
llorando). Yo vivo en La Ciéniga.
|
LIMPIBOTAS
|
Y
yo en Capotillo.
|
ROCA LA TUMBA
|
Po
demen algo de lo que yo peldí.
|
LIMPIABOTAS II
|
¿Cuánto
peldite?
|
ROCA LA TUMBA
|
Vente
peso.
|
EL TURISTA
|
Según
él.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Agarra
por el cuello a El Turista). Qué e lo que tú quiere conmigo.
|
EL TURISTA
|
(Soltándose
intenta bajarse a coger una piedra). Según sí según tú....
|
ROCA LA TUMBA
|
Abájate
que te voy a deja abajao de una trompa. E má yo quiero die peso
de lo que peldí y tú me va a da cinco.
(Lo
tira al suelo y se le tira encima. El Turista llora, Roca La
Tumba le mete la mano en el bolsillo. Le saca un montón de pesos
sucios y viejos. Cuenta cinco y se lo mete en el bolsillo. Los
otros los tira al suelo).
Si tú
quieres coge eso.
(El
Turista se para, empieza a recoger su dinero. Los limpiabotas
y los canillitas les dan cinco pesos a Roca la Tumba. Asustados
corren).
(Empieza
a caer la noche. Se aparece La Chunga. Se encuentra con El Turista
gritando y recogiendo el dinero del suelo).
|
LA CHUNGA
|
(Contento). ¡Adivinen!
|
|
(El
Turista deja de llorar).
|
EL TURISTA
|
(Limpiándose
las lágrimas). El qué.
|
LA CHUNGA
|
Adivinen!
|
ROCA LA TUMBA
|
Te
encontrate cien peso
|
EL TURISTA
|
Dite
un tumbe
|
LA CHUNGA
|
¡Adivinen!
|
ROCA LA TUMBA
|
Me
doy pol vencío.
|
LA CHUNGA
|
(A
El Turista). ¿Y tu también?
(El
Turista dice que sí con la cabeza).
Cierren
los ojo. No lo abran hata que yo no le diga. (Hace una seña
con las manos y llama a alguien. Lentamente empieza a aparecer
La Niña). Ábranlo ahora.
|
EL TURISTA
|
(Contento,
grita). ¡La Niña!
|
ROCA LA TUMBA
|
Y ta ma goldo.
|
LA CHUNGA
|
Pa mi tá ma flaco.
|
LA NIÑA
|
Toy
igual.
|
ROCA LA TUMBA
|
Me
debe un pedazo de pan de batata.
|
LA CHUNGA
|
Te
lo doy mañana, polque ahora Doña Nena ta cerrao.
|
EL TURISTA
|
Vamo
pa la Mella a come fritura.
|
TODOS A CORO
|
¡Ay
síí!
|
LA NIÑA
|
Yo
no tengo cuarto.
|
ROCA LA TUMBA
|
Yo
tengo.
|
EL TURISTA
|
Yo
te pago el entresijo.
|
LA CHUNGA
|
Y
yo la ubre y el bofe.
|
ROCA LA TUMBA
|
Y
yo lo frito y torreja y te compro jugo donde el goldo. (Riéndose).
Vámono. E bueno salí de la caree.
|
ESCENA D
|
(En
la oscuridad, pegada a la esquina de una vitrina de una tienda
están La Loca y sus dos niños. Empiezan a llegar Roca la Tumba,
La Chunga, El Turista y La Niña. Buscan sus cartones y sus periódicos).
|
LA CHUNGA
|
(A
La Niña). Te abiamo gualdao tu cartone.
|
EL TURISTA
|
Toma
ete.
|
LA NIÑA
|
(Lo
toma). Si fueran siempre así conmigo.
|
ROCA LA
TUMBA
|
Qué
sueño tengo. (Mira a la loca). Eta to lo día jiede má.
(Los
otros se ríen).
|
LA NIÑA
|
En
la carce yo soñaba mucho.
|
LA CHUNGA
|
¿Qué
soñaba?
|
ROCA LA TUMBA
|
Háblame
de la chirola que ace mucho no la visito.
|
LA CHUNGA
|
¡Oye!
|
EL TURISTA
|
Sólo
hace como un me que te soltaron.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Riéndose).
Eso e mucho.
|
LA NIÑA
|
Soñé
con un hombrecito lleno de bombillito que se prendían y se apagaban.
El hombre era cómico, se reía y hacia reí. Traía mucho zapato
y no puso uno a cada uno de nosotro.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Burlándose).
Y yo que no tengo.
|
LA NIÑA
|
(La
Niña sigue contando como si estuviera haciéndoles un cuento
de cuna). El hombrecito salía del humo y se iba por el humo. Su cabeza giraba
para to lo lado.
(Los
niños de La Loca empiezan a gritar).
|
ROCA LA TUMBA
|
Loca
calla a eso muchacho.
|
LA LOCA
|
(Voz
profunda). Sigue La Niña.
|
LA NIÑA
|
Se
quitaba lo pié y podía camina sin ello.
|
LA CHUNGA
|
(Medio
dormido). Yo vi una película así.
|
LA NIÑA
|
Corría
y saltaba de vitrina en vitrina. El desaparecía cuando no veía
a nosotro.
|
LA LOCA
|
(Voz
desgarrada). Le tenía miedo a Roca La Tumba.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Medio
dormido). ¿Qué dijo La Loca?
|
LA NIÑA
|
El
era de color azul y su risa era roja.
|
|
(Se
escucha un ronquido colectivo. Todos están dórrmidos, incluyendo
a La Niña. Al otro día en la mañana)
|
LA CHUNGA
|
Hoy
e Domingo
|
EL TURISTA
|
Vamo
a come pan de batata y mabí.
|
ROCA LA TUMBA
|
Así,
me paga el mío.
|
LA NIÑA
|
Vamo
o no vamo.
|
ROCA LA TUMBA
|
Claro
que vamo.
|
|
(Empiezan
a caminar)
|
LA CHUNGA
|
Vámono
por aquí pa relaja a La Ciega
|
ROCA LA TUMBA
|
¡Ay
síí!
|
|
(Caminan
dos cuadras y se encuentran con La Ciega. Este personaje es
una mujer gorda, siempre tirada en el suelo. Sus ojos parecen
dos cavernas oscuras llenas de estalactitas en las entradas.
La Ciega tiene un palo en su mano derecha con el cual se defiende.
En su cabeza dos moños en forma de trenzas).
|
ROCA LA TUMBA
|
(A
La Chunga). Jálale lo moño.
(La
Chunga le hala una de sus trenzas largas).
|
LA CIEGA
|
(Gritando,
tira bastonazos). ‘Ay coño’, me tan matando!
|
LA NIÑA
|
(Zapateándole
en frente). Balaguer se murió.
|
LA CIEGA
|
Embute,
Balaguer e un santo.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Agarrándole
el palo). Balaguer e una mielda.
|
LA CIEGA
|
La
mierda e tu madre. Balaguer e un santo.
|
EL TURISTA
|
(Tirándole
un gollejo de naranja en la cara). Balaguer se murió ayer.
|
LA CIEGA
|
(Gritando
y diciendo insultos). Balaguer no muere, Balaquer
no muere...
|
TODOS A CORO
|
Balaguer
se murió ayer.
|
LA CIEGA
|
(Llorando). No muere, no muere, no muere. El e santo.
(La
parte con la ciega debe ser movida y divertida).
|
ESCENA
E
|
(Medio
día del otro día, sentados en la acera de El Conde, debajo de
un toldo, Roca la Tumba, La Chunga y El Turista, están comiendo
pollo frito).
|
LA CHUNGA
|
(Con
un frito en la boca, al Turista). ¿Cómo se dice come en italiano?
|
EL TURISTA
|
(Comiendo). Manya.
|
LA CHUNGA
|
¿Y
en ingle?
|
EL TURISTA
|
Tu
í.
|
LA CHUNGA
|
¿Y
en francé?
|
ROCA LA TUMBA
|
(Lo
corta). Tú si pregunta. Tú cree que
El TUrita se lo sabe tó.
|
LA CHUNGA
|
(Riéndose). Sabe má que tú. El sabe mucho idioma.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Evadiendo). ¿Y la niña por donde anda?
|
EL TURISTA
|
(Con
la boca sucia de grasa). Bucándosela. Acuérdense
que salió en olla de la carce.
|
LA CHUNGA
|
No
tenía ni en qué cáese muelto. Yo le preté cinco peso.
(En
ese mismo momento empieza a entrar La Niña)
|
ROCA LA TUMBA
|
Tú
no te va a morí ahora.
|
LA NIÑA
|
(Sentándose). Comí en el muelle. Levanté algo.
|
LA CHUNGA
|
Acuérdate
de lo mío.
|
LA NIÑA
|
Me
acuerdo, pero no tengo menudo.
|
LA CHUNGA
|
Yo
te lo cambio.
|
ROCA LA TUMBA
|
Tú
si ere interesao.
|
EL TURISTA
|
Oye
quien habla.
|
LA CHUNGA
|
Un
hombre que una ve me iba a romper un brazo por un peso.
|
ROCA LA TUMBA
|
¡Por
qué tu no paga!
|
LA NIÑA
|
(Dirigiéndose
a La Chunga). Toma tu cinco peso. Ya cállate la boca...
|
EL TURISTA
|
(Masticando
los huesos del pica pollo). Ayer me fue bien, guié
a uno italiano. Lo llevé por la Zona Colonial, depué lo ubiqué
en el cambio de dollar. Me dieron deciento peso.
|
LA CHUNGA
|
(La
Niña). Toma frito.
(La
Niña los toma)
|
ROCA LA TUMBA
|
Y
dique no quería. (Los otros se ríen). La Chunga y yo ayer tumbamo
do cartera: una tenía veinte dolare y la otra cincuenta pesito
y mucho pintalabio.
|
LA CHUNGA
|
(Riendo). Se lo tenemo a La Niña.
|
LA NIÑA
|
Llévaselo
a tu madre.
|
EL TURISTA
|
(Comiendo
como un puerco). El no sabe adonde vive
|
LA CHUNGA
|
(Subiendo
la voz). Quién te dijo...
|
LA NIÑA
|
Tu
mimito me lo dijite losotro día.
|
LA CHUNGA
|
Eso
fue jugando. (Cambiando de tema). La Niña, El Turita
te tiene buen negocio.
|
LA NIÑA
|
¿Cual?
|
EL TURISTA
|
Te
ligué un italiano como de sesenta año.
|
LA NIÑA
|
¿Paga
bien?
|
EL TURISTA
|
Cincuenta
por venía.
|
ROCA LA TUMBA
|
(Parándose). Utede siempre con su mariconería.
(Señalando
a El Turista). Tú va a para en maricón como La
Niña.
|
|
(Se
queda pensando). ¡Tengo una idea! (Mirando). ¿Cual?
|
LA CHUNGA
|
(Mirando).
¿Cuál?
|
ROCA LA TUMBA
|
Vamo
pa la univelsidad a tumba mango.
|
EL TURISTA
|
Yo
taba pensando lo mimo.
|
LA CHUNGA
|
Si
vamo, vámono.
|
|
(Todos
los otros se levantan y dejan los restos del pollo frito en
medio de la acera).
|
LA NIÑA
|
Tengo
sé.
|
LA CHUNGA
|
Yo
también.
|
EL TURISTA
|
(Buscando
aprobación en La Chunga). Por la univelsidá venden
jugo de caña.
|
|
(Roca
la Tumba lo aprueba con la cabeza)
|
ROCA LA TUMBA
|
Vamo
al kilómetro O. De ahí se coge la guagua.
|
LA CHUNGA
|
Yo
pensaba que no íbamo a pié por el Malecón.
|
LA NIÑA
|
Tu
siempre de tacaño. Eso e pa economisase lo do peso.
|
ROCA LA TUMBA
|
No
vamo en guagua. Aquí to el mundo tiene moneda.
(Empiezan
a acelerar el paso hasta que cruzan la calle Palo Hincado. Se
apaga la luz. Al rato queda totalmente de noche).
En
la noche: todos acostados, menos Roca la Tumba y La Chunga.
(Rápido:
entre los ojos del público cae una tela blanca llena de huellas,
de pisadas y manos sucias de sangre. Se escuchan gritos desgarrados,
profundos y largos).
(La
Loca se asusta).
|
|
LA LOCA
|
(Topándole
a La Niña, azorada). ¿Qué pasa La Niña?
|
LA NIÑA
|
(Entre
sueño). Lo vi (Asustado).
|
LA LOCA
|
Depierta
¿A quién vite?
|
LA NIÑA
|
(Medio
dormido y asustado). Su mano llena de sangre
blanca. Gritaba no pol favol no me maten.
|
LA LOCA
|
(Siempre
dentro de su caja). Despierta La Niña que
tuvite una pesadilla. Tú siempre con lo sueño malo.
|
LA NIÑA
|
(Medio
dormido y gritando histéricamente). La tela blanca se llenaba de sangre y la gente veían cómo lo
mataban. Retorció su cuerpo, la sangre le llegaba a lo pié.
Su pisada ensangrentada marcaba círculos a lo largo de la calle.
(El
Turista se despierta asustado).
|
|
(La
Loca se sale de la caja. Se dirige a El Turista).
|
LA LOCA
|
(Al
Turista). Depiéltate que La Niña se ta
poniendo malo.
|
EL TURISTA
|
(Soñoliento). ¿Qué pasa?
|
LA LOCA
|
La
Niña que tiene pesadilla y tá hablando en sueño. Ta gritando.
|
EL TURISTA
|
(Se
levanta asustado). No lo llame pol su nombre,
polque se muere.
|
LA LOCA
|
Agárralo
por la mano y dale una galleta.
(El
Turista se pone encima de La Niña. Le da una tremena
galleta).
(La
Niña brinca asustado y agarra a El Turista por el cuello).
|
LA NIÑA
|
(Llorando
y gritando No, no, no lo maten, no me maten).
(La
niña se despierta y queda entre las piernas de La Loca. Llora.
La Loca le acaricia la cabeza).
|
LA LOCA
|
(Acariciándolo). No llore, cállate que eso fue
un sueño malo.
(El Turista asustado, también se pega a La Loca)
|
|
(A
El Turista, hablando pausado y muy bajo). Ven Turita pon tu cabeza aquí.
(El
Turista acomoda su cabeza por debajo del hombro de La Loca.
La Loca lo abraza. En el fondo y a lo lejos se escucha una música
suave, preferiblemente de violín).
(De
repente y llorando, aparece La Chunga. Llega hasta la Loca asustado.
Llora)
|
LA CHUNGA
|
(Llora
desesperado como un loco. Los otros están durmiendo). La Loca. No te imagina lo que le pasó a Roca
la Tumba. Lo...
|
LA LOCA
|
(Le
corta el diálogo). Yo lo sé todo. La Niña
acaba de soñárselo. Ven acuétate en mi pielna.
|
|
(El
Turista se acuesta y sigue llorando. La Loca lo acurruca
a los tres con sus brazos. Acaricia a uno y después
a los otros. Los niños empiezan a llorar. La Loca
estira una de sus manos. Mece la caja para que los niños
se tranquilicen. Se escucha música de violín).
(Se
hace un oscuro. El escenario se llena de humo y lentamente se
ven muchos bombillitos minúsculos que prenden y apagan. Se escucha
la risa del vendedor. Está colocando en una posición como si
mirara el drama de a La Loca y los demás personajes).
|
EL VENDEDOR
|
Ver
para creer. Quien anda descalzo es por que quiere. En nuestra
vía los zapatos andan detrás de usted, ser o no ser. Para ser
nuestras vitrinas tienen la clave. Ver o no ver. Si no ha visto,
en nuestra vía lo que quiere. Entonces su ceguera es grave.
Visite nuestra óptica del tutur. (Se rie y desaparece en
el humo).
(El
escenario se queda casi en penumbra. Se escucha la risa del
vendedor, una canción de cuna que canta La Loca, el llanto de
La Chunga. La música de violín predomina un poco. Todo se escucha
al mismo tiempo).
|
FIN
CALLE
EL CONDE
Todo aquí marcha bien.
No podemos saber hacia qué
dirección nos dirigimos.
Es imposible, no hay rumbo definido.
Aquí se avanza observando a los demás,
lejos, en un mundo subterráneo.
Es la ciudad, las calles confundiendo
hasta el cerebro de las ratas. No hay sonidos posibles.
Los automóviles perdieron sus bocinas,
y uno no sabe de dónde salen las vidrieras metafísicas.
Esta calle no acepta la inocencia,
no la deja asomar ni siquiera en los gestos
de las adolescentes que transitan sin darse cuenta
que detrás de los edificios hay algo que se atreve a definirlas.
Ni aún en la lluvia, que pierde esa manera indescifrable
de devolver el film de todas esas cosas que hemos
dejado atrás.
Aquí llueve, pero las gotas no llegan a caer.
La felicidad ha construido su mundo de hojalata.
Una muchacha de ojos grandes me llama a suicidarnos.
¿Qué pasa en esta calle, unión de todas las huellas
de nosotros?
Ahora mellega un olor a cosa que se pudre.
Amable
López Meléndez
ESTOS
DÍAS IGUALES
Casa
de Teatro: Obras premiadas 1993, Santo Domingo, 1993, pp. 163-190.
|